[Liminaire] Dorat Jean,
Ad Margaretam Franciæ, Regis sororem, Jo. Auratus,
« Has tibi Margaridas baccas, o Margari, legit », f. a ij r°
[Liminaire] Dorat Jean,
Idem ad eandem Græcè,
« [Incipit non renseigné] », f. a ij v°
[Liminaire] [M. P.],
A tresillustre Prince Charles de Bourbon. Sonet de M.P.,
« La plus grand part des gestes reluisans », f. a iij r°-v°
[Liminaire] Heluis Jacques de,
Ad illustriss. principem Car. Borbonium Jac. D.H. ejus in literis alumni epigramma,
« Quisquis Mæoniæ celebratus carmine musæ », f. a iiij r°-v°
[Liminaire] Le Fèvre François,
A treshaulte et tresvertueuse Princesse, Marguerite de France, sœur unique du Roy, Duchesse de Berry. F. L. F. Humble salut,
« S'il vous souvient, Madame, trois ans y a ou environ que feistes quelque sejour au Louvre, où il pleut à Messieurs de l'Hospital vostre Chancelier et Chapelain, medecin du Roy... », f. a v r° - b r°
[Liminaire] [I.N.P.],
Ode par I.N.P.,
« Est bien si grand ton thresor, Docte François, que la France », f. b v° - b iij r°
[Liminaire] Gorris Jean de,
Janus Godosius andinus ad Fevræum,
« Ecce suos per te fastidit transfuga Græcos », f. b iij r°
[Liminaire] Imbert Gérard-Marie,
Gerard Imbert Condomois en merite de François Le Fevre. Sonet,
« Ni du Fevre volant les œuvres admirables », f. b iij v° - b iiij r°
[Liminaire] [M. P.],
Ode M.P. ad F.P.S.,
« Fortuna sævo mobilio mari », f. d iiij v° - d v r°
[Liminaire] [F. DU. D. A.],
Sonet par F. Du. D.A.,
« C'est au Fevres expers à manier marteaux », f. d v v° - d vj r°
[Liminaire] Gorris Jean de,
I.G.A. ad Fevræum,
« Tantula dum Gallis tanto de corpore Sudæ », f. d vj r°-v°
[Liminaire] Le Fèvre François,
Tesmoignage de Sainct Luc, chapitre second, conforme à l'histoire suivante,
« Et l'enfant croissoit et se fortifioit d'esprit estant rempli de sapience... », f. d vij r° - d viij v°
[Liminaire] Le Fèvre François,
Preface du translateur,
« Le poete Menandre plein de toutes graces comiques, dit que verité sort à la parfin en lumiere... », f. 1 r° - 3 v°
[Œuvre principale] Le Fèvre François,
Le secret et mystere des Juifs. Mis de Grec en Vulgaire. Par F.L.F.,
« Jadis au Temps du tresreligieux et tresChrestian Empereur Justinian fut un grand personnaige appellé Theodose... », f. 4 r° - 19 r°
[Appendice] Le Fèvre François,
Advertissement au lecteur Chrestian,
« Lecteur chrestian, je te veux bien advertir touchant la prebstrise legale de Jesus Christ... », f. 19 r° - 24 r° [appendice au traité sur les Juifs]
[Liminaire] Le Fèvre François,
Argument sus le discours ensuivant,
« Lecteur benin, tu pourras clairement veoir en ce petit traicté l'excellence, et dignité de l'homme... », f. 24 v° - 25 v° [liminaire au traité sur Adam]
[Œuvre principale] Le Fèvre François,
Utile et plaisant discours Chrestian et philosophic sus l'excellence d'Adam premier homme, traduit de Grec en Vulgaire,
« Dieu le createur forma le premier homme Adam comme de sa propre main... », f. 26 r° - 35 r°
[Œuvre principale] Le Fèvre François,
De Cain,
« Cain frere d'Abel fut un homme avare mettant tout son estude à amasser des biens... », f. 35 v° - 38 r°
[Liminaire] Le Fèvre François,
Argument du traicté ensuivant,
« Ceste presente histoire d'Abraham nous rend la vraie et premiere cause pourquoy les Juifs l'appelloient leur pere... », f. 38 v° - 39 v° [liminaire au traité sur Abraham]
[Œuvre principale] Le Fèvre François,
Bref et utile discours d'Abraham traduit de Grec en François,
« Le premier des patriarches s'a esté Abraham, duquel le peuple hebrieu se vantoit... », f. 40 r° - 46 r°
[Liminaire] Le Fèvre François,
Argument du discours de Melchisedech,
« Ce petit discours de la vie de Melchisedech nous donne suffisante et bonne resolution... », f. 46 v° - 47 r° [liminaire au traité de Melchisedech]
[Œuvre principale] Le Fèvre François,
Discours chrestian Bref et utile sus la vie du grand prebstre Melchisedech, traduit de Grec en françois,
« Melchisedech grand prebstre et Pontife du treshaut Dieu et Roy des Chananeens... », f. 48 r° - 50 v°
[Liminaire] Le Fèvre François,
Argument sur le traicté ensuivant,
« Ce present traicté nous rend raison comment s'entend la promesse que Dieu feit à Abraham... », f. 51 r° [liminaire au traité sur Moïse]
[Œuvre principale] Le Fèvre François,
Petit traicté de la vie de Moyse mis de Grec en François,
« Moyse fut prophete et legislateur de Dieu. Soubz la conduicte duquel (nai pour lors de quatre vingt ans) les enfans d'Israel sortirent d'Aegypte... », f. 51 v° - 53 v°
[Œuvre principale] Le Fèvre François,
Discours sus la vie de Job,
« Job fut ce vrayement grand et courageux defenseur de verité, et qui le premier a ouvert ce tresbeau et grand theatre... », f. 54 r° - 55 r°
[Liminaire] Le Fèvre François,
A treshault et trespuissant Prince Monseigneur Charles de Bourbon Prince de la Roche Suryon Marquis de Beaupreau, etc. F.L.F. humble Salut,
« Monseigneur despuis le temps qu'il vous pleut me recevoir à vostre service m'appellant au gouvernement de Jacques de Helvis vostre escholier... », f. 61 r° - 66 v° [liminaire au second livre de Suidas]
[Œuvre principale] Le Fèvre François,
Le second livre du Section de Suidas. Contenant plusieurs histoires fort memorables et rares concernantes l'Eglise primitive, le tout mis de Grec en Vulgaire par François le Fevre natif de Bourges en Berry. Dedié a treshaut Prince Charles de Bourbon,
« [Incipit non renseigné] », f. 58 r° - 179 v° [la première notice commence au f. 67 r°]